Зовите меня Роксолана. Пленница Великолепного века - Страница 55


К оглавлению

55

– Говорят, король уже много лет имеет связь, что называется, «на стороне». С фрейлиной своей жены. Как же ее? – Хюррем пощелкала пальцами, словно вспоминая. – Ах да, Блаунт. И у него даже есть от этой Блаунт ребенок. Уже достаточно взрослый; полагаю, сейчас ему около восьми лет. Право же, странно, что вы об этом не слыхали. А еще говорят, что на самом деле он очень увлечен одной девушкой из семейства Болейн, с чьей старшей сестрой уже тоже состоял в преступной связи. Однако младшая не готова стать просто фавориткой, и король намерен на ней жениться. Именно это, говорят, и является истинной причиной высказанного им папе Клименту требования.

На самом деле король неистово желает сына, сына законного, которому, в отличие от бастарда, рожденного Блаунт, он сможет передать свою корону. Но это пускай посланник уже додумывает сам.

– Папа не пойдет на это, – еще раз сказал неаполитанец.

– Не пойдет, – согласилась Хюррем. – Но вряд ли это остановит короля Генриха. Судя по тому, что о нем известно, он все равно женится на своей избраннице.

– Но… каким образом?! Этот брак не будет признан церковью! Ни один священник не решится освятить его!

– И снова вы правы. Ни один. Ни один из католических священников. Но что, если этот брак будет освящен священником другой церкви?

– Другой церкви?

– Да, другой. В конце концов, почему бы Генриху не создать собственную церковь? Такую, которая будет подчиняться только ему?

– Но это… немыслимо! Такого еще никогда не бывало!

– Все когда-то происходит впервые. – Хюррем лицемерно вздохнула, опустив глаза. – Знаете, я ведь тоже была христианкой. Приняла ислам, поскольку посчитала, что мать должна быть одной религии со своими детьми. Но если то, что говорят о короле Генрихе, правда, то… Христиане почему-то считают врагами мусульман, а по-моему – никто не может нанести религии столько вреда, сколько наносят ее же собственные адепты, искажающие истинную веру. К тому же такой поступок может стать дурным примером, и тогда…

Она покачала головой.

– Мне даже думать не хочется о том, что может произойти тогда.

В апреле она поняла, что снова беременна. Что же, если будет мальчик, его назовут Мехмедом; в этот раз она не станет противиться.

Подготовка к знаменательному событию не помешала ей отслеживать происходящие в бракоразводном процессе короля Генриха изменения. Впрочем, судя по тем сведениям, которые ручейком стекались к ней, существенного ничего не происходило: своим, полным намеков, разговором с неаполитанским посланником, она не толкнула никого из заинтересованных сторон на более решительные действия.

Тем временем ее ушей достигали и слухи о том, что европейские монархи удивлены и восхищены странной женщиной, которая правит страной вместе со своим мужем, великим султаном Сулейманом Кануни.

Послы при личных встречах восторгались ее осведомленностью; она, следуя давней привычке, посмеивалась. Да, многое она помнила, еще помнила из курса истории – все-таки ее мама подошла к вопросу обучения дочери достаточно серьезно. Что-то – но далеко не все; к тому же мир вокруг нее менялся. Что не могло, с одной стороны, не радовать, ведь именно это и являлось ее целью: внести в историю определенные изменения. С другой стороны, это и тревожило, поскольку неизвестные ей события, вызванные этими изменениями, она не могла «предсказать». Но зато она научилась выуживать крупинки информации из слов, произнесенных теми, с кем ей доводилось пообщаться: посланниками, торговцами. Она научилась настолько умело задавать вопросы, что люди зачастую, сами только что выложившие определенные сведения, вскоре удивлялись тому, что они известны хасеки Хюррем.

Этим своим новым умением она гордилась, и вместе с тем оно словно прибавило ей лет. Внешне она оставалась все той же беззаботной хохотушкой, но подчас, радуясь или смесь над чем-то по-настоящему смешным, она слово бы вслушивалась сама в себя: а не проскальзывает ли в ее смехе фальшивая нотка?

Пышно и торжественно прошли свадьбы двух остававшихся незамужними сестер Сулеймана: Фатьмы-султан и Шах-султан. «Лишних» денег в казне не было, но Хюррем настояла: у младших сестер не могут быть свадьбы менее пышные, чем у Хатидже. Разве это справедливо? Гадюка Хатидже, которая только и ожидала момента, чтобы ужалить, – и спокойная, рассудительная и умненькая Фатьма, которая вызывала ее уважение, и веселая, беззаботная и милая Шах, которой тоже уже пора было обзаводиться собственной семьей; их даже сравнивать нельзя! И, уж конечно, две последние заслужили свадьбы не хуже, чем у старшей сестры!

– Нет денег?! Так сделай обе свадьбы одновременно! Но позорить девушек я тебе не позволю!

Как будто она вообще что-то могла позволить или не позволить могущественному султану; но Сулейман к жене прислушался, и на протяжении двух недель игрались две свадьбы. Хатидже кусала губы от злости, потому что ее свадьба все-таки меркла по сравнению с этой, двойной свадьбой. Но, по крайней мере, хоть не пыталась сестрам настроение испортить; вообще после замужества она заметно успокоилась, зато сам Ибрагим стал несколько дерганым. Н-да, нелегкая ноша – быть мужем султанской сестры, да еще и такой капризной.

Мужем вдовы Фатьмы-султан стал Кара Ахмед-паша, бейлербей Румелии. Хюррем он был симпатичен. Неглупый и спокойный, под стать самой Фатьме. Мужа сестре подобрал Сулейман, но это и вправду был удачный выбор.

Шах-султан вышла замуж за Лютфи-пашу, санджакбея Кастамону. Младшая султанская сестра, веселая резвушка, выбрала мужа сама. По мнению Хюррем, он ей не очень-то подходил: такой слегка занудный, слишком спокойный, да и вообще – он ей напоминал Кролика из мультика про Винни-Пуха. Но раз Шах-султан выбрала, стало быть, пускай так и будет. К тому же Сулейман о нем отзывался весьма лестно; да и сама Хюррем была в восторге от принадлежащего его перу политического и экономического трактата «Асаф-намэ».

55